Important Notice
Important Notice
This FAQ document is issued in relation to Kaupthing Bank Luxembourg and its branch in Brussels only and does not apply to the branch in Geneva.
Unless otherwise expressly stated, references to the branch in Geneva in this FAQ document are made for information purposes only and a specific FAQ document for the branch in Geneva is available on the websites of the branch:
http://www.kaupthing.ch and http://www.kaupthingedge.ch
Please note that some questions require an in-depth legal analysis before a clear, final and accurate answer can be provided. If we are not in position, for the time being, to provide an answer to some of your queries, we will state so in this document and we will include our answer to such queries in a next version of the FAQ.
This FAQ is a free translation in English of the original French text approved by the administrators. In case of discrepancies between the English and the French documents, the French version will prevail.
For more information on the deposit guarantee and investor compensation scheme in Luxembourg, please refer to the website of the AGDL: http://www.agdl.lu/Kaupthing_AGDL_EN.html
Wichtige Mitteilung:
Bitte beachten Sie, dass dieses Dokument nur für die Kaupthing Bank Luxemburg und ihre Zweigniederlassung in Brüssel gilt. Außer anders dargestellt und hervorgehoben, sind jegliche Referenzen und Hinweise auf die Zweigniederlassung in Genf in diesem Frage-Antwort-Dokument allein informativer und indikativer Art. Ein spezieller Frage-Antwort-Dokument für die Genfer Zweigniederlassung kann unter http://www.kaupthing.ch und http://kaupthinedge.ch abgerufen werden.
Bitte beachten Sie, dass verschiedene der folgenden Fragen einer eingehenden juristischen Analyse unterzogen werden müssen, bevor eine klare, präzise und richtige Antwort abschließend gegeben werden kann. Sollten wir derzeit noch nicht in der Lage sein, auf verschiedene Fragen eine erschöpfende Antwort zu geben, so wird dies im nun folgenden Dokument speziell gekennzeichnet, und eine komplette Antwort wird dann anlässlich einer der kommenden Ausgaben dieses Frage-Antwort-Dokuments nachgeliefert werden.
Der folgende Wortlaut ist eine freie, nicht authentifizierte Übersetzung des französischen Originaltextes. Im Falle von divergierenden Aussagen, ist allein die französische, von den Verwaltern des Gläubigerschutzes autorisierte Fassung des nun folgenden Textes maßgebend.
Avis important:
Ce document de Questions-Réponses est limité à Kaupthing Bank Luxembourg et à sa succursale de Bruxelles et il ne s’applique pas à la succursale de Genève. Sauf mention contraire expresse, les références à la succursale de Genève dans ce document de Questions-Réponses sont à titre purement informatif et un document spécifique de Questions-Réponses pour la succursale de Genève est disponible sur les sites internet de la succursale: http://www.kaupthing.ch et http://www.kaupthingedge.ch
Veuillez noter que certaines questions requièrent une investigation juridique approfondie afin de pouvoir formuler une réponse claire, précise et correcte. Si nous ne sommes pas en mesure, à ce stade, de fournir une réponse à certaines de vos questions, nous vous l'indiquerons dans le document et nous intégrerons ces réponses dans une prochaine version de ce Questions-Réponses.
Pour plus d’informations sur le fonds de garantie et sur la procédure pour demander paiement du montant garanti, veuillez consulter le site de l’AGDL: http://www.agdl.lu/Kaupthing_AGDL_FR.html
Last updated: 24 November 2008